segunda-feira, 5 de maio de 2014

O POETA E O GUASCA – 5 
MILTON MACIEL 

“Essa é a grande diferença
Entre Vigny e Musset.
Ora, certo está você,
Pra Musset a dor é imensa.
Musset sempre se atormenta,
E o estóico Vigny aguenta.

Deixe então eu lhe mostrar
A poesia de Musset,
Depois me diga você
O que ela lhe faz pensar.
Veja só este poema,
Gritar a dor é seu tema:

“Quel que soit le souci que ta jeunesse endure,
Laisse-la s'élargir, cette sainte blessure
Que les noirs séraphins t'ont faite au fond du cœur:
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
Mais, pour en être atteint, ne crois pas, ô poète,
Que ta voix ici-bas doive rester muette.
Les plus désespérés sont les chants les plus beaux,
Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots. »

Deixe que eu traduza agora
Fazendo uma adaptação
Que agilize a compreensão
Pra quem é aqui de fora.
(Traduzir ao pé da letra
Nos leva a muita falseta):

“Seja qual for o tormento que tua juventude suporta,
Deixa-a que se alargue, essa santa ferida
Que os negros serafins te fizeram no fundo do coração:
Nada nos torna tão grandes como uma grande dor.
Mas, sendo por ela atingido, não creias, ó poeta,
Que tua voz aqui embaixo deva permanecer muda.
Os mais desesperados são os cantos mais belos,
Conheço deles imortais que são puros soluços.”

Muito obrigado, meu patrão
Por se preocupar comigo
Facilitar a compreensão...
Esse é um gesto mui amigo!
Pois reconheço, afinal:
Sou pouco mais que um bagual.

Não é verdade, poeta,
Você é um artista de fato.
E a sua arte, completa,
Me deixou estupefato.
Por isso reconheci:
Você é mesmo um De Vigny.

Sorte minha que escutei
O seu canto solitário.
No mesmo instante pensei:
Que artista extraordinário!
E você foi o meu cantor,
Pois sofro da mesma dor.

Lhe agradeço, meu patrão
Vosmicê é bom demais.
Então no seu coração
Também hay os mesmos ais?
Uma ingrata le abandonô,
Como aquela que me deixô?

Isso mesmo, camarada.
Sofro um amor impossível.
Por um outro apaixonada,
Ela é a mim insensível.
Pra minha infelicidade,
Só tenho dela amizade.

É cosa triste, sim senhor.
É duro não ser amado,
Quando a gente sente amor.
Mas, bah, é duro esse fado!
Há anos vivo essa sina,
Por falta dessa menina.

Se foi pro Rio de Janeiro
Cuidá da sua carreira.
Meu sonho ruiu por inteiro,
Minha vida se fez poeira.
Nunca disse que me amava,
Só que nós não combinava.

Nós fomo piazito junto
Nós tava sempre colado.
Sempre a gente tinha assunto
Nós crescemo lado a lado.
E na escola da fazenda
Estudei com minha prenda.

Depois ela foi pra cidade
Pra continuá seus estudo
Eu sofri barbaridade,


CONTINUA…

Nenhum comentário:

Postar um comentário